Экзамены - единственная возможность знать хоть что-то хотя бы несколько дней  / Ж.Злгози

Партнеры:



Какие словари удобнее – электронные или бумажные?

С 1 по 6 сентября 2010 года в павильоне № 75 Всероссийского выставочного центра прошла XXIII Московская международная книжная выставка-ярмарка.

1 сентября на ММКВЯ состоялась презентация системы электронных словарей культурно-просветительской программы «Словари XXI века». В рамках презентации была проведена дискуссия на тему: «Словари будущего: бумажные и электронные», в которой приняли участие лингвисты, издатели, разработчики электронных программных продуктов и представители образовательной среды.

Тема вызвала немалый резонанс в свете последних мировых новостей о том, что учащихся будут оснащать электронными ридерами, которые позволят измерять объем необходимых учебников не в килограммах, а гигабайтах и тем самым облегчат ученические портфели. Кроме того, недавно стало известно, что новое издание Оксфордского словаря английского языка выйдет только в электронном виде (последнее издание словаря включает 20 томов).

Участники дискуссии обсудили, какие словари удобнее – бумажные или электронные, какие предпочтительнее библиотек и должна ли стоимость электронных словарей уступать стоимости бумажных.

По словам Константина Деревянко, руководителя программы «Словари XXI века», существующие на рынке электронные словари не соответствуют уровню, необходимому развития языковой культуры. И существует необходимость создать такую систему качественных электронных словарей. Однако остается вопрос, как общество будет воспринимать словари в электронной форме. Ведь, по словам директора музея В. И. Даля Раисы Николаевны Клейменовой, люди ее поколения практически не пользуются компьютером и тем более не воспринимают его как средство чтения – такое же, как бумажные книги. Но учиться пользоваться электронными книгами в целом и словарями в частности необходимо, потому что именно владение языком определяет культурную компетентность человека. Фиксируют же языковую норму именно словари, которые переходят в электронную форму.

Татьяна Яковлевна Кузнецова, заведующая кафедрой библиотековедения и информатики Академии переподготовки работников искусства, культуры и туризма, затронула актуальную проблему постоянного ограничения финансовых возможностей библиотек покупать новые качественные бумажные издания словарей и справочников. В то же время электронные справочники и словари и дешевле, и компактнее.

Действительно, в России рынок го и дешевого словарного контента очень сильный, но он не отражает современные лексикографические достижения и ограничен в наименованиях доступных словарей. Цель же совместного проекта компании Paragon Software и программы «Словари XXI века» – создать систему качественных электронных словарей, подготовленных специалистами Российской академии наук и издательства «АСТ-Пресс». И, по словам директора по маркетингу компании Paragon Software Дмитрия Александровича Бехтерева, эти электронные словари должны стоить столько же, сколько и бумажные, потому что их качество идентично.

Первыми в систему электронных «Словарей XXI века» вошли Новый большой англо-русский словарь Ю. Д. Апресяна и Большой русско-английский словарь М. И. Дубровина. Общий словарный объем составляет 154 тыс. статей и включает более 100 тыс. озвученных слов. В скором времени в электронном виде выйдет Русский орфографический словарь под редакцией В. В. Лопатина.

Этой же теме – противостоянию электронных и бумажных словарей, проверке грамотности в Интернете – была посвящена лекция директора Института лингвистики РГГУ М. А. Кронгауза, которая состоялась на ММКВЯ 4 сентября, в рамках «Праздника словаря». Научно-популярные лекции по языкознанию в этот день прочитали также заведующий отделом культуры речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН А. Д. Шмелев и академик РАН Ю. Д. Апресян. А на стенде программы «Словари XXI века» прошли интерактивные викторины по словарям «Найди нужные слова!».

Предлагаем вашему вниманию фоторепортаж с ММКВЯ.

Эмблема выставки

Стенд культурно-просветительской программы «Словари XXI века»

О бумажных и электронных словарях министру связи и массовых коммуникаций РФ
Игорю Щеголеву (слева) рассказывает руководитель программы «Словари XXI века» Константин Деревянко (справа)

«Вселенная в алфавите»

4 сентября. Праздник словаря. Константин Деревянко (слева) представляет директора Института лингвистики РГГУ М. А. Кронгауза

М. А. Кронгауз. Лекция «Интернет, словари и проверка грамотности»

Максим Анисимович рассказал и об электронных словарях, размещенных на ГРАМОТЕ.РУ

Грамотная аудитория

Стенд ABBYY Lingvo

На выставке можно было встретить известных мастеров слова. Телеведущий, актер, обладатель премии за образцовый русский язык Павел Любимцев

 


Смотрите также:



Обратная связь: post@egeinfo.ru Выбери свою профессию  |  Подготовка к ЕГЭ  |  Реклама  |  О нас
©2006 Институт современных образовательных программ. Все права защищены.